She Hulk: Abogada Hulka y otros títulos de series y películas en España que los latinoamericanos no podemos entender (y viceversa)

El Deber Local 19 de mayo de 2022

thumbnailMarvel Entertainmet/Disney+ La última serie de Marvel se ha traducido en España como She Hulk: Abogada Hulka y ha reabierto un viejo debate en redes. No falla. Hay un momento en toda reunión entre latinoamericanos y españoles en que se llega a la misma discusión: ¿Por qué titulan tan mal las películas?.La acusación es mutua y logra desatar las pasiones más profundas. Se han visto encarnizados contrapunteos en busca del título más... + Leer noticia completa



Noticias Similares

She Hulk: Abogada Hulka y otros títulos de series y películas en España que los latinoamericanos no podemos entender (y viceversa)

El Deber Mundo 19/May/2022

She Hulk: Abogada Hulka y otros títulos de series y películas en España que los latinoamericanos no podemos entender (y viceversa)

Marvel Entertainmet/Disney+ La última serie de Marvel se ha traducido en España como She Hulk: Abogada Hulka y ha reabierto un viejo debate en redes. No falla. Hay un momento en toda reunión entre latinoamericanos y españoles en que se llega a la misma discusión: ¿Por qué... + más

She Hulk: Abogada Hulka y otros títulos de series y películas en España que los latinoamericanos no podemos entender (y viceversa) | El Deber




Notibol. Desde 2006. Central de Noticias.

Notibol es un agregador informático de noticias y no es responsable del contenido de los enlaces a los sitios externos que generan las noticias.

Acerca de Notibol | Contacto | Política de Privacidad | Descargo de Responsabilidad