El uso del(os) nombre(s) de esta película es una muestra de la estupidez que abunda en los sistemas de distribución del cine contemporáneo. El original en inglés es No hard feelings, que en una traducción más o menos literal, entendemos que significa Sin resentimientos. Por otra parte, en España se ha titulado Sin malos rollos, y en Latinoamérica, los amigos distribuidores decidieron llamarla Hazme el favor. El problema no está en... + Leer noticia completa
Brújula Digital 09 07 23 Rodrigo Ayala Bluske / Tres Tristes CríticosEl uso del(os) nombre(s) de esta película es una muestra de la estupidez que abunda en los sistemas de distribución del cine contemporáneo. El original en inglés es No hard feelings, que en una... + más
Después de una larga ausencia, la talentosa actriz Jennifer Lawrence vuelve al género de la comedia en Hazme el favor, un filme de Sony Pictures Releasing que apunta a ser uno de los más divertidos de este invierno. “A punto de perder la casa de su infancia, Maddie... + más
Notibol es un agregador informático de noticias y no es responsable del contenido de los enlaces a los sitios externos que generan las noticias.
Acerca de Notibol | Contacto | Política de Privacidad | Descargo de Responsabilidad