El poemario Kirki Qhañi, en el que Elvira Espejo tradujo al español 34 cantos y poemas de la tradición aymara, será presentado mañana jueves en el Espacio Patiño de La Paz, desde las 19:00. Además, gracias a la distribución de El Cuervo, el libro podrá ser leído en Perú, Argentina y Chile en los próximos días. En el evento de mañana acompañará a Espejo el director de la editorial, Fernando Barrientos, y César Antezana, poeta y... + Leer noticia completa
Elvira Espejo y una ilustración de su texto, hecha por Salvador Pomar. (Foto: Bernardo Macías Luján) • Redacción Central/ El libro Kirki Qhañi (Petaca de las poéticas andinas)es un trabajo de investigación de casi veinte años que reconstruye la poesía ancestral. Su... + más
“Kirki Qhañi. Petaca de las poéticas andinas” de la artista Elvira Espejo es el primer título que la Editorial El Cuervo publicará este 2022. La publicación recoge la tradición oral de la ancestralidad de los pueblos andinos, alimentandos de cantos, poemas y... + más
La lengua aymara ha perdurado durante muchos siglos, a pesar de los intentos hechos para lograr su desaparición. Durante el imperio incaico se trató de unificar el idioma de los pueblos que conformaban el incario, entre ellos el aymara. En la época colonial y republicana se... + más
Notibol es un agregador informático de noticias y no es responsable del contenido de los enlaces a los sitios externos que generan las noticias.
Acerca de Notibol | Contacto | Política de Privacidad | Descargo de Responsabilidad