Apuntan a potenciar el doblaje en Bolivia


El DíaVariedad20 de marzo de 2017
Apuntan a potenciar el doblaje en Bolivia

U n taller limitado  fue el puntapié para que Carmen Fátima Saavedra, locutora y comunicadora social, junto con la  escuela Audio Academy (AEA) vuelvan a repetir la experiencia de realizar el taller ?Dale color a tu voz?, que se enfoca en la locución, doblaje y acento neutro.         El objetivo.  Lo que se pretende con esta actividad es producir doblaje de calidad en Bolivia para exportar como se hace en otros países, resaltó Carmen Fátima. Destacó por ejemplo que Paraguay hace doblaje en guaraní para su región, además de que Chile y Perú también utilizan esta técnica y el país no debe...




Noticias relacionadas

Carmen Fátima quiere consolidar el doblaje como profesión en Bolivia

El Deber23 de marzo de 2017
Carmen Fátima quiere consolidar el doblaje como profesión en Bolivia

¿Sabías que en el episodio Misión compras de la serie de Disney Television Star vs Las  Fuerzas del Mal, la voz de la esfinge en el doblaje latino está hecha por una boliviana? Ella es Carmen Fátima...

Carmen Fátima quiere consolidar el doblaje como profesión

El Deber23 de marzo de 2017
Carmen Fátima quiere consolidar el doblaje como profesión

¿Sabías que en el episodio Misión compras de la serie de Disney Television Star vs Las  Fuerzas del Mal, la voz de la esfinge en el doblaje latino está hecha por una boliviana? Ella es Carmen Fátima...

EMI anuncia Expo-Taller "Microcom 2016" en junio

Agencia Boliviana de Información02 de junio de 2016

La Paz 31 may (ABI).- El coordinador de Laboratorio de Robótica de la Escuela Militar de Ingeniería, Marcelo Saavedra, anunció el martes que el 10 de junio se implementará la Expo-Taller "Microcom...

EMI anuncia Expo-Taller "Microcom 2016" en junio

Agencia Boliviana de Información01 de junio de 2016

La Paz 31 may (ABI).- El coordinador de Laboratorio de Robótica de la Escuela Militar de Ingeniería, Marcelo Saavedra, anunció el martes que el 10 de junio se implementará la Expo-Taller "Microcom...

La abuelita del doblaje es cruceña

El Día05 de marzo de 2016
La abuelita del doblaje es cruceña

La primera experiencia cercana al doblaje que tuvo la cruceña Carmen Fátima Saavedra en el país fue por los años 90 con los spots de la campaña publicitaria de la cerveza Ducal, que se grababan en...

Experta en doblaje y locución brinda talleres

El Deber03 de diciembre de 2015

La locutora cruceña residente en Argentina Carmen Fátima Saavedra inició una nueva serie de talleres de doblaje y pronunciación neutra en tres módulos; el primero y el segundo concluyeron ayer y el...

Talleres de Carmen Fátima Saavedra, experta en doblaje

El Deber05 de septiembre de 2015

La locutora cruceña residente en Argentina Carmen Fátima Saavedra está en Santa Cruz para dar talleres de doblaje y pronunciación neutra, en dos niveles, el primero a partir de este lunes 7 de...


Notibol sólo ofrece un pequeño extracto del contenido de la pagina de la noticia publicada tal como ésta se mostraba en la fecha de su indexación, la cual puede no coincidir con la fecha de publicación. Es posible que para hoy el contenido de la noticia tenga modificaciones, correcciones o que su página de enlace haya sido eliminada por el medio que la publicó.